دانلود ویدیو عکس

متن آهنگ آمین (با یاس)

"Amen" - آمین
AaMin Feat. YAS

Produced By: Pejman Nikoo
Additional Instruments: Reza Soufi (Setar)
Mastered By: Arian Goleh
Cover Design: Amin Shabankareh

(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW)
-- Please Support in iTunes --

آمین:

ترانه هامو گوش بده وقتی که بارون می زنه
وقتی که اشک آدما معنی فریاد منه
ترانه هامو گوش بده وقتی دلت پر از غمه
وقتی تو سفرت شب و روز یه چیزی مثل نون کمه
با من بخون از مادری که توی درد هاش سوخته بود
از اون جوونی که واسه نون شبش کلیش رو فروخته بود
از پدری بخون که صد هیچ باخته بود به سرنوشت
از بچه ای که گشنه بود ولی مشق بابا نون داد می نوشت

یاس
ورس ١:

این زندگی نفس کش می خواد
هر مشکلی طرفت میاد
تو رو می کشونه به سمت خودش
پاره نمی شی فقط کش میای

سر شدی یه جسم بیخودی
الکی حرص نمی خوری
مثل شلاقی که تا ده تا بخوری
بقیش رو حس نمی کنی

هر کی پرسید سلام چطوری ؟؟؟
جواب یک کلام دکوری
شکر یعنی داغونی
ممکنه از زندگی هر آن ببری

داری فرار می کنی
از اونا که تو رو زیر میزی دور زدن
با یه لبخند تلخ گفتی
اینم از این این نیز بگذرد

پدرتقطعا مرده
واسه زخمات مرهم درده
واسه اینکه جلوت سر بلند بشه
جلو أرباب سر خم کرده

مادرت کهماورای با مرام
که تنها رفیق ماجراست
تو استرس آیندته
تا یه روزی دور از جون از پا درآد

مشکل تو پوله که چشمات
به جای اشک با خون ترن
هرچند پولدار هایی رو می شناسم
که از من و تو داغون ترن

همه درگیریم
از حقیقت ها در می ریم
همه از قصه هامون فقط جوک ساختیم
مست کردیم و خندیدیم

خوب زندگی هم خوبه هم خشن
درد هر کی قدر جنبشه
فقط امیدوارم که تک به تک
اینا رو هم جمع نشه

چون که وقتی موقعی رسید
که سرسخت و عقده ای بشی
خشم توی شریانته
اون زمان وقت فریادته

همخوان(آمّین)

اینقدر فریاد می زنم تا گوش دنیا کر بشه
اینقدر می گم که شاید چشم خدا هم تر بشه
اینقدر می گم که صدام برسه به کل زمین
دعا کنیم بارون بیاد دعا کنیم آمّین

یاس
ورس ٢:

صابخونه یه برگه از کیف
در اورد گفت ما رو خسته کردین
بزنین به چاک
نذارین برگردم من با حکم جلب قطعی

گفتیم حاجی مکه رفتی
مرگ هر کی که دوست داری
شب عیدی نذار حیرون ودر به در شیم
گفت دست من نیست

مادر زار می زد
أساس خونه رو بار می زد
صابخونه ای که با حکم تخلیه
هی خودش رو باد می زد

پدر خسته بود از این شانس
سرشکسته و پریشان
هر از گاهی بهم چشمک می زد
که بهم بگه نترس من اینجام

نه درس و مشقی
نه ضرب و تقسیم
نه جمع و تفرق
نه زنگ تفریح
بن بست یه مغز تعطیل
تو فکر ترک تحصیل

آدم همین وقت هاست که می تونه همه رو بشناسه
بشمار سه رفت اون که همش می گفتی
جاش روی تخم چشماته

رفاقت ها بوی خیانت می دن
نه نگو توی قیافت دیدم
یکی راست حسینی بهم بگه
که معنی رفیق رو کیا فهمیدن

ای کاش که بتونم دلیل
نامردی ها رو بدونم همین
تا دو نفر رو با هم آشنا کردیم
تیم شدن که بد منو بکوبن زمین

قلبت رو عشقت رو حست رو وقتت رو هزینه کن
که آخرم بره با یکی دیگه تنهایی بشه نصیبمون ؟
زندگیت یه جزیره بود
قدم زدم در مسیر تو
که با لبخند بهم بگی همه اینا وظیفه بود؟؟؟
یزیدتو

همخوان(آمّین)

اینقدر فریاد می زنم تا گوش دنیا کر بشه
اینقدر می گم که شاید چشم خدا هم تر بشه
اینقدر می گم که صدام برسه به کل زمین
دعا کنیم بارون بیاد دعا کنیم آمّین

"Amen"
AaMin Feat. YAS
-ENGLISH TRANSLATIONS-

Listen to my songs as the rain drops
The reason for my shout is the peoples' tears
Listen to my songs when your heart aches
When at day and night,
Even a piece of bread is missing on your table
Sing with me of a mother who was burning in her pain
Of a youth who sold his kidney for tonight's meal
Sing of a father who lost his hand in destiny 100-0
Of a hungry child, yet for homework writes: "Dad brings bread" ...

YAS:
This life needs someone brave
Each problem that comes your way
Pulls you to itself
You don't tear apart, you just stretch
You become numb, a useless body
That doesn't stress for anything
Like a lashing that after ten strikes
You don't feel the rest
Anyone who greets, "Hello, How are you"?
You give an answer, just for show
"God Bless", in other words, you're a disaster (a mess)
At any moment you may cut loose from this world
Escaping from those who betrayed and conned you
With a bitter smile, you say "This too shall pass"
Your father, obviously, a real (upstanding) man
He's a cure for all your pains
In order to stand tall in front of you
He bows down to his tyrant boss
Your (honorable) mother, the only friend in this story
Shares your stress till the day that she departs
Your problem is money, that your eyes shed blood instead of tears
Although I know plenty rich people who are worse than you and I
Everyone is stuck
We all escape reality
We make jokes of our life stories
Got drunk and laughed it off
This world is good -- it's also cruel
Everyone's pain equals what they can endure
I just hope that each one doesn't pile up more
Because when there comes a point
When you harden and hold resent
And cruelty runs in your veins
It's that time when you look up and shout

AaMin (Chorus):
I will shout so much till the world becomes deaf
I will say so much that even God my tear up
I will say so much till my voice reaches worldwide
Let's pray that it rains, let's pray ... Amen

YAS:
The landlord brings out a sheet,
From his bag, says: "we're tired of you,
Get out of here, get lost".
"Don't make me return with eviction papers".
We said: 'Haji' ... "You've been to Mecca!
Please! On anyone's life you hold dear
Don't do this on New Year's Eve
To go knocking from door to door"!
But he said, "It's not up to me."
Mother was sobbing
As she packed up the house
And the landlord was standing
Fanning himself with his court paper
Father was tired of his luck
Feeling dishonored and defeated
Occasionally would look at me and wink
As to say, don't be afraid ... I'm still here
No study or homework (No!)
No fun or joy (No!)
No recess bell (No!)
Dead-End, a mind at wits end
Thinking of dropping out
It's these times that you get to know people
Count 1,2,3 ... gone.
Is the one you thought, was the apple of your eye
Friendships stink of con and fraud
Don't say no, I've seen the look on your face
Someone tell me
Who found the real meaning of a friend?
Wish I could know the reason of betrayal
As soon as I introduced one to another
They teamed up, just to knock me down
Your Heart, your time
Your love, your thoughts
Invest it all and still
In the end they go to someone else
Loneliness is our outcome, you and me
Your life was an island
I walked toward you
So with a casual smile just to hear you say
It was all done out of duty
Bastard!

AaMin (Chorus):
I will shout so much till the world becomes deaf
I will say so much that even God my tear up
I will say so much till my voice reaches worldwide
Let's pray that it rains, let's pray ... Amen

ENGLISH TRANSLATIONS BY: NSB

مشخصات آهنگ آمین (با یاس)

» شاعر : یاس
» آهنگ ساز : ( پژمان نیکو )
تنظیم : +پیشنهاد


اصلاح متن و مشخصات آهنگ | نسخه آماده چاپ


This page was generated in 0.19 seconds.
© IranSong Persian Music بهمن 1380 تا 1393